Desde Charles Barkley hasta Alex Morgan, el mundo del deporte responde al al tiroteo escolar en Texas

Desde Charles Barkley hasta Alex Morgan, el mundo del deporte responde al al tiroteo escolar en Texas

Basquetbol

Desde Charles Barkley hasta Alex Morgan, el mundo del deporte responde al al tiroteo escolar en Texas

By

Al menos hay 18 niños muertos después de que un atacante abrió fuego en una escuela primaria en Uvalde, Texas.

Supuestamente, un hombre armado entró caminando a la escuela Robb Elementary y mató a al menos 18 niños y tres adultos en lo que, hasta ahora, es el mayor tiroteo escolar en la historia moderna de Texas. El gobernador Greg Abbot dijo que el atacante fue abatido en el lugar por la policía.

Las reacciones ante el terrible tiroteo se han visto por todos lados en redes sociales, muchas voces del deporte, incluyendo la del entrenador de los Golden State Warriors Steve Kerr, respondieron a la tragedia. Así es como el mundo del deporte ha reaccionado ante la pérdida de tantas vidas sin sentido.

Charles Barkley

Traducción: Bien dicho por Charles Barkley, de principio a fin.

Steve Kerr

Traducción: Steve Kerr sobre el trágico tiroteo de hoy en Uvalde, Texas.

Stephen Curry

Traducción: Vean esto todas las veces que vean el juego esta noche…

Alex Morgan

Traducción: Me enferma lo que acaba de pasarle a estos niños. Tengo el corazón completamente roto.

 

Patrick Mahomes

Traducción: Esto debe parar… mis oraciones para todas las familias en Texas.

 

LeBron James

Traducción: ¡Vamos, por Dios! ¿¿¿¡¡¡Qué estamos haciendo como país???!!!
Traducción recuadro: Según el gobernador de Texas, el atacante que mató a, al menos, 15 personas en Uvalde es una persona de 18 años que vive en la comunidad. Él tenía una pistola y también pudo haber estado armado con un rifle. 
En 2021, los legisladores bajaron la edad para portar un arma de fuego a 18 años.

 

Traducción: Mis pensamientos y mis oraciones para las familias de los seres queridos que se perdieron y de los heridos en la escuela Robb Elementary en Uvalde, TX! ¿¡¡Cuándo va a ser suficiente?!! Estos son niños y seguimos poniéndolos en peligro en las escuelas. En serio “EN LA ESCUELA” ¡¡¡en donde se supone que están más seguros!!!

 

Traducción: ¡Simplemente tiene que haber un cambio! ¡¡TIENE QUE HABERLO!! … Mis plegarias hacia el cielo por todos los niños en las escuelas estos días.

 

Traducción recuadro: Un Steve Kerr furioso, emotivo y harto  rogó a los senadores para que hagan algo sobre los tiroteos. 

Reggie Bush

Traducción: Estos tiroteos se han convertido en algo de todos los días. ¿Cuándo vamos a ver un cambio real en nuestro gobierno? Nuestros hijos merecen ir a la escuela en paz. Basta.

Dawn Staley

Traducción: No puedo dejar de usar mi teléfono sin regresar a ver si hay algún otro tiroteo escolar… llevamos 27 este año. Estoy rezando para que estas cosas sin sentido paren AHORA, hoy mismo. Que el Señor esté con las familias de los fallecidos.

Golden State Warriors

Traducción: Los Warriors y los Mavericks tuvieron un momento de silencio antes del juego de esta noche como duelo por las víctimas del tiroteo en la escuela Robb Elementary en Uvalde, Texas. 

 

Traducción: Antes del partido de esta noche, los dos equipos tuvieron un momento de silencio por las víctimas y las familias del trágico tiroteo de hoy.

Dallas Mavericks

Traducción: Esta noche tuvimos un momento de silencio por aquellos que han perdido la vida en múltiples tragedias en Texas.
Esta noche jugamos por el entrenador Michael Coyne, quien perdió la vida el domingo al regresar a casa de nuestro juego, y a las víctimas del horroroso tiroteo en la escuela Robb Elementary en Uvalde, Texas.

Bubba Wallace

Traducción: Recuerdo la escuela primaria. Recuerdo no tener ninguna preocupación en el mundo. Recuerdo tener recreo. Recuerdo la primera vez que me enamoré de mi compañera de clase de primer grado. Recuerdo ser solo un NIÑO. Mientras crecía, a menudo pensaba en esos años y en cómo esos tiempos eran mucho más sencillos…

 

Traducción 1: Me rompe el corazón saber que esos niños no podrán simplemente recordar sobre los “buenos tiempos” cuando sean mayores.
Me rompe el corazón saber que esa profesora no podrá ayudar a moldear y a formar a esos niños a convertirse en adultos exitosos en su futuro.
Traducción 2: Todo esto se le quitó a esas personas inocentes.
¿Para qué? ¿Cuándo va a parar?
A la escuela Robb Elementary, a los niños y maestros. ¡Los amamos! 

 

Artículo traducido por Ana Lucía Toledo

Más

Más ParaGanar